top of page

Skægmodel eller skæg model?

  • Forfatters billede: AnSo
    AnSo
  • 9. jan. 2020
  • 2 min læsning

Hvorfor kan folk ikke hitte ud af sammensatte ord? Mon ikke din bedre halvdel finder det essentielt, om du er i et par forhold eller et parforhold? Du kan dog godt både være skægmodel og en skæg model, men forventningerne til dig vil nok være pænt forskellige...

ree

Jeg ved jo godt, det er hysterisk, og at langt de fleste vil finde det ret arrogant, men hånden på hjertet så falder min respekt, når folk ikke GIDER at stave ordentligt. Nogle kan vitterligt ikke stave, og det er ikke dem, jeg er ude efter. Man kan sagtens se forskel på dem, der slider med bogstaverne og dem, der bare ikke lige gider at tjekke efter eller "ret sikkert mener, at de bør indkalde til et status møde i stedet for et statusmøde".


"2+2 = 5" "Nej, det er da ikke..." "Okay, men du forstår, hvad jeg mener..."
Hvorfor er det ok at være ligeglad med grammatik, når det anses for stupidt at være sjusket med matematik? Det er da fagdiskrimination.

"Du forstår jo, hvad jeg mener", er noget nær det mest provokerende, du kan sige til mig. Det er en dårlig undskyldning for sløseri og støtter op om en tendens til, at man ikke længere behøver at gøre sig umage.


Et eller to ord?


Det er ret simpelt. Hvis trykket ligger på første del af ordet, så er det ét ord og omvendt.

Hvis brød rister, så er brødet er i færd med at blive ristet. En brødrister derimod... det ved du godt, hvad er. Enten tørrer dit hår, så du kunne sætte et OBS-skilt på det: "Hår tørrer" eller også ligger du inde med en hårtørrer.


Lyt til det: Julehilsen, fællesspisning, lektiehjælp, kaffekande, madklub, orddeling... Trykket ligger på første del af ordet.


"Vi er et ægte par, der søger andre par, som gerne vil gå ture langs de danske kyster". Ja, jeg forstår godt, hvad der menes, men du fortæller mig jo, at I er et (vaske)ægte par - i modsætning til et uægte par. Du mener, at I er et ægtepar. Med tryk på ægte og ikke par.


Jo, jo, det kan da være ret så grineren at følge skilte på vejen, opslag og overskrifter, men når det kommer i breve fra mit barns skole og i reelle tryksager, så bliver jeg lidt mismodig. Du trykker en bog, og så gider du ikke engang læse korrektur... come on!


Hvis du har 2 (som i øvrigt skrives med bogstaver) delebørn, så har du to dele børn, som i to dele mel og én del vand og ikke to børn, som du deler med en anden - altså to delebørn. “Min første øvebog” med Hr. Skæg (som faktisk godt kunne være både skægmodel OG en skæg model) er et virkelig grelt eksempel. Det hedder naturligvis "Ordlabyrinter" i ét ord, og dette skal forestille at lære børn om ord... Jeg græder lidt indvendigt. Hvis dit personale dør, så skal du nok kigge lidt indad... enough said. "Vind jakker" betyder, at du kan vinde jakker og har intet at gøre med vejrmodstandig beklædning, som eksempelvis vindjakker!

Kommentarer


bottom of page